POZNAJ NAS
Lat
Języków
Tłumaczy
Klientów
Tłumaczenia pisemne
architektura
budownictwo
chemia
elektronika
energetyka
farmacja
finanse
kosmetologia
marketing i reklama
medycyna
motoryzacja
ubezpieczenia
prawo
stomatologia
technika
telekomunikacja
Poświadczone
akty urodzenia
akty małżeństwa
akty zgonu
dokumenty procesowe
dokumenty pojazdów
Poświadczenia
sprawdzenie i poświadczenie tłumaczeń, które wykonali inni tłumacze
Native Speaker
strony internetowe
katalogi produktów
publikacje naukowe
Tłumaczenia ustne
konsekutywne
symultaniczne
Lokalizacja
oprogramowania stron internetowych
gier komputerowych
Praca z dźwiękiem
nagrania lektorskie Pro/Basic
nagrania z native speakers
zapowiedzi telefoniczne
udźwiękowienie reklam
jingle radiowe/telewizyjne
napisy do filmów
miks i mastering
Promocje
tłumaczenia norweski
POZNAJ JĘZYK NORWESKI
Język norweski (norsk) – język z grupy skandynawskiej języków germańskich. Dialekty norweskie tworzą z dialektami szwedzkimi i dialektami duńskimi kontinuum, w którym występuje zjawisko asymetrycznej wzajemnej zrozumiałości (osobom znającym norweski łatwiej jest zrozumieć języki skandynawskich sąsiadów). Współczesny język norweski nie posiada standardu wymowy; wszystkie dialekty są równorzędne. Do zapisu wykorzystywane są dwa warianty języka pisanego: bokmål (dosł. „język książkowy”) oraz nynorsk (dosł. „nowonorweski”). Język posiada status urzędowego w Norwegii.
Formalnie rzecz biorąc oba warianty języka pisanego są równoważne i równouprawnione na podstawie ustawy o używaniu języka w urzędach publicznych z 1980[2]. W praktyce wariant nynorsk preferowany jest tylko przez około 10% użytkowników języka[3], mimo że większość lokalnych odmian języka jest przezeń znacznie lepiej oddawana na piśmie. Wpływ na to mają kwestie pozajęzykowe, związane z postrzeganiem obu form języka pisanego przez samych Norwegów, a także ich genezą – podczas gdy oparty na duńszczyźnie bokmål rozkwitał przede wszystkim w miastach, mający swe źródła w rodzimych norweskich dialektach nynorsk kojarzony jest głównie z obszarami wiejskimi.
Norweski jest jednym z języków Rady Nordyckiej. Dzięki Konwencji Języków Nordyckich obywatele państw nordyckich mówiący po norwesku mają prawo korzystać z tego języka w kontaktach z urzędami państwowymi, nie ponosząc przy tym żadnych kosztów związanych z ewentualnym tłumaczeniem. Konwencja weszła w życie 1 marca 1987.
Źródło: https://pl.wikipedia.org/wiki/Język_norweski
STACJONARNY PUNKT SOS OLEŚNICA
Dla Twojej wygody, metodę składania zamówień na tłumaczenia pisemne odformalizowaliśmy do minimum.
Honorujemy wersje skan. Praktyczne, bo zrealizujesz zamówienie bez wychodzenia z domu-biura.
Jeśli z jakiegoś powodu nie możesz przygotować skanu odwiedź – stacjonarny Punkt SOS w Oleśnicy.
Pracownik Punktu SOS przygotuje skan i prześle nam maila.
Punkt
Oleśnica