POZNAJ NAS
Lat
Języków
Tłumaczy
Klientów
Tłumaczenia pisemne
architektura
budownictwo
chemia
elektronika
energetyka
farmacja
finanse
kosmetologia
marketing i reklama
medycyna
motoryzacja
ubezpieczenia
prawo
stomatologia
technika
telekomunikacja
Poświadczone
akty urodzenia
akty małżeństwa
akty zgonu
dokumenty procesowe
dokumenty pojazdów
Poświadczenia
sprawdzenie i poświadczenie tłumaczeń, które wykonali inni tłumacze
Native Speaker
strony internetowe
katalogi produktów
publikacje naukowe
Tłumaczenia ustne
konsekutywne
symultaniczne
Lokalizacja
oprogramowania stron internetowych
gier komputerowych
Praca z dźwiękiem
nagrania lektorskie Pro/Basic
nagrania z native speakers
zapowiedzi telefoniczne
udźwiękowienie reklam
jingle radiowe/telewizyjne
napisy do filmów
miks i mastering
Promocje
tłumaczenia łaciński
POZNAJ JĘZYK ŁACIŃSKI
Język łaciński lub łacina (łac. lingua Latina, sermo Latinus, Latinum, Latinitas) – język indoeuropejski z latynofaliskiej podgrupy języków italskich.
Łacina ukształtowała się prawdopodobnie w II tysiącleciu przed Chrystusem, jako język mieszkańców Lacjum w środkowej Italii. Była językiem ojczystym Rzymian. Do jej zapisywania używano alfabetu łacińskiego, który jest współcześnie najbardziej rozpowszechnionym alfabetem na świecie. Stała się językiem urzędowym Republiki Rzymskiej, a później Cesarstwa Rzymskiego. W tym okresie nastąpił proces latynizacji Imperium a łacina była językiem mieszkańców wielu rzymskich prowincji w Europie i północnej Afryce. W codziennej mowie przestała być stosowana po upadku Cesarstwa na zachodzie, chociaż w większości krajów Europy była nadal używana jako język urzędowy, liturgiczny i literacki[1].
Do XVIII wieku łacina była stosowana powszechnie w Europie jako język komunikacji międzynarodowej, nauki, kultury i sztuki. W Polsce była językiem urzędowym do rozbiorów. Liturgię Kościoła katolickiego sprawowano niemal wyłącznie po łacinie aż do Soboru Watykańskiego II.
Współcześnie nadal stosuje się łacinę, chociaż w ograniczonym zakresie, w wielu dziedzinach nauki. Wydawane są liczne publikacje w języku łacińskim, funkcjonuje łacińska Wikipedia. Terminologia naukowa i techniczna zazwyczaj tworzona jest na bazie łaciny. Łacina jest używana w mediach i kulturze masowej. Podczas prezydencji Finlandii (w latach 1996 i 2006) oficjalne dokumenty Unii Europejskiej były publikowane po łacinie. Pozostaje też językiem urzędowym Państwa Watykańskiego.
Znajomość łaciny uważana jest za niezbędną w poznawaniu historii europejskiego dziedzictwa kulturowego, sięgającego korzeniami antyku. Chociaż jest to w większości antyk grecki, znamy go za pośrednictwem Rzymian, którzy wykazali zdolności i wolę, by przyswoić we własnej mowie osiągnięcia Greków a później prześcignąć mistrzów. Na owych osiągnięciach opiera się łacińska tradycja w literaturze i nauce, prawie i religii – sięgająca poprzez średniowiecze i renesans do XVIII wieku, a niekiedy aż do współczesności. Według Leibniza łacina była jedyną mową, która przekroczyła granice czasu i przestrzeni (lingua universalis et durabilis ad posteritatem). Umożliwia bowiem kontakt z mistrzami przeszłości, wstęp do ponadczasowej res publica litterarum. W języku tym tworzyli przecież między innymi Cyceron, Tacyt, Hieronim, Augustyn, Einhard, Tomasz z Akwinu, Dante, Petrarka, Erazm, Luter, Kopernik, Kepler czy Newton.
Źródło: https://pl.wikipedia.org/wiki/Łacina
STACJONARNY PUNKT SOS SULEJÓW
Dla Twojej wygody, metodę składania zamówień na tłumaczenia pisemne odformalizowaliśmy do minimum.
Honorujemy wersje skan. Praktyczne, bo zrealizujesz zamówienie bez wychodzenia z domu-biura.
Jeśli z jakiegoś powodu nie możesz przygotować skanu odwiedź – stacjonarny Punkt SOS w Sulejowie.
Pracownik Punktu SOS przygotuje skan i prześle nam maila.
Punkt
Sulejów